Seite 1 von 1

Kommentare zu GTPG V1.13

BeitragVerfasst: Di 14. Apr 2015, 07:35
von peter
Ich spiele basierend auf PzC V1.21 auf Deutsch.
Das Equipment Datei habe ich mit meiner eigenen gemischt; dabei hatte ich bisher keine Nebenwirkungen - super Sache!
Wenn gewünscht kann ich den Teil der Datei mit den zusätzlichen Einheiten von GTPG (ID>5000) hier bereitstellen.

Zuerst möchte ich betonen, dass ich den Mod super finde! :sg_002:
Aber ich wäre nicht ich, wenn ich nicht trotzdem Verbesserungsmöglichkeiten finden würde. Und Niki hatte bisher immer Interesse an Kommentaren gezeigt.

1) Upgradekosten von 150% sind zu viel. Die verbesserte Datei gamesrules.pzdat (aus dem Slitherine Forum) bitte auch hier posten (für mich selbst habe ich es schon auf 100% angepasst).

2) Im Briefing "MadridA.pzbrf" wird die Überlegenheit der Luftwaffe betont ("Schwächen Sie den Feind mit Ihrer überlegenen Luftwaffe"). Ich hätte deshalb 1 bis 2 Startplätze mehr im Szenario Madrid spendiert. Natürlich kann man die Luftwaffe auch in 2 Wellen aufstellen, oder weitere Flugzeuge im ersten Zug kaufen...

3) Im Briefing "handpickA.pzbrf" wird erklärt, dass man seine Truppe für Polen (Fall Weis) zusammenstellen soll. Man kämpft dann aber erst mal in Spanien.
Was soll der Hinweis zum "Panzer Mark III"? So ein Panzer ist nicht auf dem Feld und man kann ihn auch nicht kaufen.
Zudem steht noch "GTPG Grand Campaign V.1.12" statt V1.13.

4) Im Briefing "WesterplatteA.pzbrf" heist es, dass man einen Teil seiner Armee auswählen muss ("kleines Kontingent").
Man kann jedoch alle 28 Einheiten aufstellen.

Ich schätze mal die englischen Briefings haben die gleichen Problemchen - habe ich nicht geprüft.
Vermutlich haben die Texte bei einer frühen Version gepasst; die Änderungen in der Kampagne/Szenarien wurden aber nicht nachgezogen. ;)

Peter

Re: Kommentare zu GTPG V1.13

BeitragVerfasst: Di 14. Apr 2015, 10:53
von maho1973
Hallo Peter Habe die Ehre!.. ,
Gestatte mir, dass ich hier ebenfalls Stellung zu Deinen Ausführungen nehme, da ich hier maßgeblich für die dutsche Übersetzung verantwortlich zeichne. Nun, die Übersetzung basiert auf V.1.12 (V.1.10), die an den Missionstexten und -briefings an sich nichts geändert hat. Die Texte wurden 1:1 aus dem Englischen übernommen. Durch das Hinzukommen der deutschen Übersetzung und einer neuen E-Datei hat Nico dann V.1.13 daraus gemacht. Das liegt im Ermessen des Urhebers. Die Versionsbezeichnungen können aber problemlos angepasst werden. schreibt....
zu 1) Das stimmt, habe ich auch schon bei mir geändert.
zu 2) Öhm, wie viele Flugzeuge stellst Du denn für gewöhnlich auf? Man kann doch hier problemlos 6 - 8 Flieger aufstellen, wenn man das möchte. ja wie jetzt?......
zu 3) Da kann ich nur vermuten, dass dieses Madrid-Szenario quasi als Pre-WK 2 Szenario eingeschoben worden ist (Legion Condor) und die eigentliche Kampagne erst mit Fall Weiss erst beginnt. Den Panzer III bekommt man im Szenario Madrid und nicht in Kummersdorf - Der Pz. III fällt ohnehin unter künstlerische Freiheit, da dieser Typ meines Wissens nicht in Spanien zum Einsatz kam. ;)
zu 4) Das sind designtechnische Fragen; auch hier liegt die Vermutung nahe, dass die Spielerarmee als Teil eines Großverbandes darstellt. So kann man es durchaus auffassen, denn man ist ja ein Kampfverband, der einer der Heeresgruppen untergeordnet ist. So habe ich das zumindest für mich erklärt. ;)
Übrigens: Neue Einheiten sind immer gerne gesehen und willkommen :sg_002: , nur wird ein Eintrag in die E-Datei alleine dazu nicht ausreichen ... ;)

Panzer grüßt Markus

Re: Kommentare zu GTPG V1.13

BeitragVerfasst: Di 14. Apr 2015, 11:22
von von Kemmelberg
The following will be fixed for v1.14:

GTPG version is no longer mentioned in the Kummersdorf mission nor is the Panzer III. (also corrected in German briefings)
In Westerplatte scenario number of Polish units has been reduced, number of core units from 28 to 20.
In Madrid scenario, the SE Pz III has been removed. This unit is now given in the first Fall Weiss mission. Also added 4 extra deployment hexes for planes in Madrid scenario.
The gamerules hotfix will be added soon.

Thank you for your feedback daumen nach oben!....

Re: Kommentare zu GTPG V1.13

BeitragVerfasst: Di 14. Apr 2015, 13:25
von peter
Danke für die Antworten!

zu 2) Ich hatte ein neues Flugzeug, das in der nächsten Runde platziert wurde; wie ich sehe, hat sich das für V1.14 schon erledigt. Vielleicht trete ich in Madrid das nächste mal sogar mit noch mehr Flugzeugen an.
Ansonsten verwende ich als Deutschland generell gerne eine große Luftwaffe.

zu 4) Ich hatte 26 Kerneinheiten eingesetzt. Mit 20 sollte es auch machbar sein.

Ich habe meine Einheiten von Italia Victor! (V1.3) inklusive vieler "zukünftigen" SS Einheiten mit EFX und Bildern eingebaut. Sonst würde es in der Tat nicht funktionieren. Da ich selbst Mod-Ersteller bin, war es einfach. "Normalen" Spielern würde ich eher raten, beim Original equipment.pzeqp zu bleiben.

Bei Bedarf kann ich Einheiten zur Verfügung stellen. Die Bilder dazu sind allerdings i.d.R. nicht von mir, sondern von Anders... (siehe credits).

Peter

Re: Kommentare zu GTPG V1.13

BeitragVerfasst: Mi 22. Apr 2015, 09:44
von peter
Weitere Kommentare:

Im Briefing von 006B_decisive.pzbrf (großer Sieg bei Seelöwe) werden vor der Auswahlmöglichkeit Schmierzeichen "/p>" ausgegeben.
Hier fehlt ein "<" um das Steuerzeichen Zeilenumbruch "</p>" zu erhalten.


Im Briefing von 007A.pzbrf (Gibralta) steht über die Italiener:
- "Erwarten Sie die Ankunft ihrer Transporte einzeln über mehrere Tage".
Es erscheinen aber keine weiteren Truppen. Die schon im ersten Zug vorhandenen können alle in der ersten Runde an die Küste ziehen.

- "Einige italienische Einheiten werden sich Ihrer Kernarmee anschließen."
Aber alle Italiener in diesem Szenario sind Hilfstruppen (nicht dass ich Italiener in meinem core vermisse).

Beides ist irreführend.


- Folgender Satz in 016A.pzbrf kann noch besser formuliert werden:
"In der Tat sollten bald Einheitenprototypen, nach dem die Russen ihren Angriff in den mit "$" gekennzeichneten Zonen begonnen haben, beginnen einzutreffen."

Ich habe es erst verstanden, nachdem ich das Szenario gepielt habe. Vorher hatte ich Einheiten auf die $-Felder gestellt und das danebenstehen Fort bekämpft.

Verständlich wäre z.B.:
Bald werden in den mit "$" gekennzeichneten Feldern Einheitenprototypen zu Ihrer Unterstützung ankommen.


- In 018.pzscn (Sewastopol) fehlt in Komary (Richtung Süden) eine Eisenbahnschiene.
Habe die korrigierte Version hier angehängt. :sg_002:

Re: Kommentare zu GTPG V1.13

BeitragVerfasst: Mi 20. Mai 2015, 12:16
von peter
Der Speichername des D-DAY Szenarios ist ein wenig lang geraten.
Deshalb bekommt man für die Runden 1 und 10 bis 18 immer:
"Die Landung in der Normandie, Runde1"
Geschickter wäre den Namen im Code zu kürzen, z. B. "Landung in der Normandie". ;)

Re: Kommentare zu GTPG V1.13

BeitragVerfasst: Mi 27. Mai 2015, 15:29
von maho1973
Hallo Peter Habe die Ehre!.. ,
Danke für Deine Anmerkungen. Beim nächsten Durchspielen schaue ich mir das noch einmal "live" an und werde es entsprechend korrigieren oder eben die Übersetzung entsprechend anpassen. peace....

Panzer grüßt Markus

Re: Kommentare zu GTPG V1.13

BeitragVerfasst: Mo 8. Jun 2015, 08:47
von peter
Ich danke auch Markus! Habe die Ehre!..

Und habe die nächste Anmerkung:
Der Name von "Operation Seelöwe 1945 (1.Teil)" ist zu lang geraten. Deshalb heißen alle Speicherstände:
Operation Seelöwe 1945 (1.Teil), Run

Ein möglicher kurzer Name:
Der Kanal 1945

Weiterhin viel Spaß mit der großartigen Kampagne
Peter


Edit:
Für die beiden nächsten (Seelöwe) Szenarien gilt das gleiche: ;)
Die Speichernamen sind in jedem Zug identisch.

Edit2:
In German Torch (Fackel), Äthopien, Hyderabat (Indien) und Philippinen werden im Briefing (Entwicklerhinweise) eine falsche Anzahl Kerneinheiten genannt.

In Äthopien wird Primärzile statt Primärziele im Runden-Vorspann geschrieben.

Re: Kommentare zu GTPG V1.13

BeitragVerfasst: Mi 17. Jun 2015, 07:47
von peter
Nachdem ich mit der Kampagne durch bin (OK, das finale Bonus Szenario ist noch nicht fertig), einige finale Kommentare.

Ich kann GTPG sehr empfehlen. Mir gefällt auch, dass man zu Kommentaren aufgefordert wird. ;)
Da ich nicht versucht habe zu testen, beziehen sich meine Kommentare auf die Szenarios, die ich gespielt habe. Manches (z.B. zu lange Speichernamen) kann auch auf Szenarios zutreffen, die in meiner Kampagne nicht dran kamen.
Z.B. habe ich erst jetzt bemerkt, dass das letzte Flowchart veraltet ist. Da ich in Torch verloren habe, ist mir erst am Ende aufgefallen, dass es bei Erfolg in Nordafrika weitergegangen wäre.

Im Sieg-Briefing von Indien wurde von GTPG V1.10 gesprochen. Ich habe jedoch V1.13 gespielt. Man sollt vielleicht von "GTPG V1" sprechen; dann muss es nicht bei jeder Version gepflegt werden.

Meinen besten Dank an Nico, Maho und alle anderen, die an dieser Kampagne gearbeitet haben! :sg_002:

Gruß,
Peter
Darth_Spam

Re: Kommentare zu GTPG V1.13

BeitragVerfasst: Di 23. Jun 2015, 07:33
von maho1973
Hallo Peter Habe die Ehre!.. ,
Zunächst einmal vielen Dank und es war mir eine Freude, an diesem Mod zu arbeiten. danke..... bittschön.....
Deine Anmerkungen sind sehr wertvoll und ich werde sie nach und nach übernehmen. schlag ein..... mein Freund...
Insbesondere die länge der Speichernamen werde ich im Fokus haben; eventuelle Tippfehler korrigieren und die Angaben zu der Anzahl der Kerneinheiten in den späten Szenarien anpassen. schreibt....
Was jene anbetrifft, konnte ich mich nur an den Angaben des Editors halten, da ich selbst noch nicht so weit gewesen bin. Zudem hatte Nico später nur noch die Anzahl der SE-Einheiten angegeben; da ich aber beim Schema bleiben wollte, habe ich diese Angaben quasi nur übernommen. Diese werde ich ebenfalls korrigieren.

Panzer grüßt Markus

Re: Kommentare zu GTPG V1.13

BeitragVerfasst: Fr 14. Aug 2015, 07:58
von maho1973
Hallo Zusammen Habe die Ehre!.. ,
Die deutsche Übersetzung wurde von mir nochmals einer Überarbeitung unterzogen, bei der u.a. das Feedback von Peter mit eingearbeitet wurde. Ferner wurden hier und da Umformulierungen vorgenommen und kleinere Fehler korrigiert. Als Grundlage diente die momentan aktuellste vorliegende Version V.1.14. zusammenkehr...
Der Einfachheit halber habe ich die runderneuerte Version hier angehängt. Besonderen Dank geht in diesem Zusammenhang an Holger (Recherche der fehlenden Bezeichnungen) und Peter (konstruktives Feedback). schlag ein..... mein Freund...
Der Einbau erfolgt in bereits gewohnter Weise. Viel Spaß! peace....
überarbeitete dt. Übersetzung V.1.14.rar