GTPG Translations
GTPG translation thread for Markus and Holger.
			Community für Panzer Korps und Hearts of Iron Modding, Spiele und Wissen, das Streitmacht RPG
http://www.streitmacht.com/
 ,
 
 
 
 .gif)
 
 
 Markus
 ,
 
 Markus
 ,
 
 Markus
  
 .gif)
 ,
 , gern geschehen. Demnächst folgen die Westerplatte und Warschau. 
 
 Markus
 ,.png)
 Markus
 ,.png)
 Markusmaho1973 hat geschrieben:Wie versprochen, werden wir die deutsche Übersetzung der (SS)-GTPG Kampagne ebenfalls vornehmen und sie hier nach und nach einstellen.
...
 
 
 .gif)
 ,
 
 
 
 Markus
  
  
 
 .gif)
 ,
 , gern geschehen. Genau so ist es. Wobei der wesentliche Unterschied zwischen der SS-GTPG und der normalen GTPG Version darin besteht, dass beim GTPG die Standardeinheiten zum Einsatz kommen, während bei der SS-GTPG Variante, wie der Name schon sagt, die SE (SS) Pendants mit dabei sind und der Historical Insignia Mod von Scott. Die Missionen an sich sind gleich, sodass normalerweise dieTexte bei allen Varianten einsetzbar sein sollten. 
 
 Markusmaho1973 hat geschrieben:Hallo Thomas,
, gern geschehen. Genau so ist es. Wobei der wesentliche Unterschied zwischen der SS-GTPG und der normalen GTPG Version darin besteht, dass beim GTPG die Standardeinheiten zum Einsatz kommen, während bei der SS-GTPG Variante, wie der Name schon sagt, die SE (SS) Pendants mit dabei sind und der Historical Insignia Mod von Scott. Die Missionen an sich sind gleich, sodass normalerweise dieTexte bei allen Varianten einsetzbar sein sollten.
![]()
.gif)