Seite 7 von 20

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: Sa 17. Mai 2014, 19:00
von maho1973
Hallo Thomas Habe die Ehre!.. ,
bittschön..... , gern geschehen. Als nächstes werden "Moskau 1941" und "Odessa" kommen, sobald ich die pzlocs entsprechend angepasst habe (übersetzt habe ich diese Missionen nämlich schon ;) ).

Panzer grüßt Markus

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: Sa 17. Mai 2014, 19:33
von Erich Topp
Klasse, freue mich schon! :sg_002:

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: So 18. Mai 2014, 14:58
von maho1973
Hallo Kameraden Habe die Ehre!.. ,
Heute habe ich ein paar kleinere Änderungen an den bisherigen Übersetzungen (Briefings) vorgenommen. pfeif....
Die Datumsangabe erfolgt ab jetzt grundsätzlich zweistellig und bei den Nachbesprechungen habe ich noch den Ort des geschehens hinzugefügt. peace....

Panzer grüßt Markus

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: So 18. Mai 2014, 16:45
von maho1973
Hallo Kameraden Habe die Ehre!.. ,
So, wie bereits angekündigt, kommt hier die nächste Mission: Moskau 1941. Für sie gilt die gleiche Vorgehensweise wie bei jenen Missionen, die einen Data-Ordner enthalten. peace....
Panzer grüßt Markus

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: So 18. Mai 2014, 18:31
von Der Wolff
Moin Markus, habe heute mit den Szenarien Nr. 22 angefangen.

Vielen Dank Dir. danke.....

Viele Grüße schlag ein..... mein Freund...

Holger Marine grüßt.... DAKgrüßt...

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: Mo 19. Mai 2014, 12:07
von Erich Topp
maho1973 hat geschrieben:Heute habe ich ein paar kleinere Änderungen an den bisherigen Übersetzungen (Briefings) vorgenommen. pfeif....
Die Datumsangabe erfolgt ab jetzt grundsätzlich zweistellig und bei den Nachbesprechungen habe ich noch den Ort des geschehens hinzugefügt. peace....


Hast Du daher alle bisherigen Übersetzungen nochmal neu hochgeladen? D.h., um in den Genuss der Neuerungen zu kommen, müsste man sich alle bisherigen nochmal downloaden und in die Verzeichnisse kopieren, oder?

...marine1...

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: Mo 19. Mai 2014, 13:51
von maho1973
Hallo Thomas Habe die Ehre!.. ,
Natürlich habe ich, nach dem ich bei allen Übersetzungen diese Änderungen vorgenommen habe, sie neu gepackt und hochgeladen. schlag ein..... peace....
Panzer grüßt Markus

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: Mo 19. Mai 2014, 13:52
von Erich Topp
Alles klar, weiß ich Bescheid Markus! Vielen Dank! daumen nach oben!....

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: Mo 19. Mai 2014, 13:59
von maho1973
Hallo Thomas Habe die Ehre!.. ,
bittschön..... , gern geschehen. Demnächst wird Odessa folgen ... pfeif....
Panzer grüßt Markus

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: Mo 19. Mai 2014, 14:14
von Erich Topp
maho1973 hat geschrieben:Demnächst wird Odessa folgen ... pfeif....


Sehr, sehr schön! :sg_002:

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: Di 20. Mai 2014, 00:45
von Markusr1307
super vielen Dank zum glück hab ich mich entschieden noch mal ganz von vorne anzufangen weil ich meine speicherstände ausversehehn gelöscht habe spiel.....

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: Di 20. Mai 2014, 00:48
von Markusr1307
Bei Mission 16 im Download steht das Balkan und Kreta usw. aber dort im dem Ordner ist nur Moskau drin? ja wie jetzt?......

Heer grüßt.....

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: Di 20. Mai 2014, 10:32
von maho1973
Markusr1307 hat geschrieben:Bei Mission 16 im Download steht das Balkan und Kreta usw. aber dort im dem Ordner ist nur Moskau drin? ja wie jetzt?......

Heer grüßt.....


Hallo Markus Habe die Ehre!.. ,
Die Missionen, die im jeweiligen Post aufgezählt sind, beziehen sich jeweils auf den darüberliegenden Download; in diesem Fall befinden sich die Missionen, die Du meinst im 2. Downloadblock und im dritten Download habe ich, wie Du richtigerweise festgestellt hast, nur die Mission 16 (Moskau 1941) rein. Uuuui... na na na?....
Aus platztechnischen Gründen muss ich dann und wann die Packs neu bündeln, um Platz für neue Missionen zu schaffen; wobei ich nach Möglichkeit die aktuellsten separat hochladen werde - in diesem Falle ist das eben Mission 16 (nach der von mir gewählten Nummerierung) peace.... .

Panzer grüßt Markus

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: Mo 2. Jun 2014, 18:35
von maho1973
Hallo Kameraden Habe die Ehre!.. ,
So, eine weitere Mission steht zur Verfügung - Odessa. Für sie gilt die gleiche Vorgehensweise wie bei jenen Missionen, die einen Data-Ordner enthalten. peace....
Panzer grüßt Markus

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: Mo 2. Jun 2014, 23:00
von Erich Topp
danke..... Markus!!! sehr gut....