Re: GTPG Translations
Verfasst:
Mi 19. Mär 2014, 00:06
von Erich Topp
Jepp, wieder DANKE Markus!
Eine Frage bitte: Kann man die Übersetzungen auch für
DIESE GTPG Version nutzen?
Ich denke ja, da wohl die Kampagne im Vergleich zur "Doppel-S"
Version von GTPG gleich ist, oder?
Re: GTPG Translations
Verfasst:
Mi 19. Mär 2014, 08:31
von Der Wolff
Moin Thomas,
sollte funktionieren, habe ich noch nicht kontrolliert, es fehlen halt nur die Einheiten, da es die Panzer Corps Einheiten nutzt.
Nur die pzlocs werden nicht funktionieren, da die pzscn Dateien anders sind, dort sind die normalen Einheiten gesetzt und die neuen String-Bezeichnungen sind dort nicht gesetzt, schau ich mir aber am Wochenende an.
Die Briefings sollten funktionieren, schau Dir sonst einfach mal ein englisches Briefing in beiden Versionen an und vergleiche es.
Viele Grüße
Holger
Nachtrag:
Habe eben die beiden Briefings "001A" verglichen, sind indentisch, vergleiche Du auch mal.
Re: GTPG Translations
Verfasst:
Mi 19. Mär 2014, 20:41
von maho1973
Magic1111 hat geschrieben:Jepp, wieder DANKE Markus!
Eine Frage bitte: Kann man die Übersetzungen auch für
DIESE GTPG Version nutzen?
Ich denke ja, da wohl die Kampagne im Vergleich zur "Doppel-S"
Version von GTPG gleich ist, oder?
Hallo Thomas
,
, gern geschehen. Die Übersetzungen funktionieren hüben wie drüben, da die Missionen an sich identisch sind und die GTPG sich nur durch mehr Einheitenvielfalt unterscheidet. Das habe ich in einem kurzen Testspiel der GTPG - Kampagne V.1.12 ausprobiert und keine Abnormalitäten festgestellt. Die entsprechenden Dateien, die bedingt durch die überarbeite pcscn bzw. pzloc ersetzt werden, habe ich gesichert und anschließend durch die Neuen ohne Probleme ersetzt.
Demnächst werden die Szenarien "Spanien" und "Gibraltar" verfügbar sein.
Markus
Re: GTPG Translations
Verfasst:
Mi 19. Mär 2014, 22:45
von Erich Topp
Alles klar, danke für die Rückmeldungen Holger & Markus!
Re: GTPG Translations
Verfasst:
Fr 21. Mär 2014, 14:48
von maho1973
Hallo Kameraden
,
So, wie bereits angekündigt, kommt hier zunächst die Mission "Spanien". Für sie gilt die gleiche Vorgehensweise wie bei jenen Missionen, die einen Data-Ordner enthalten.
Markus
Re: GTPG Translations
Verfasst:
Sa 22. Mär 2014, 15:53
von maho1973
Hallo Kameraden
,
So, wie bereits angekündigt, kommt hier noch die Mission "Gibraltar". Für sie gilt die gleiche Vorgehensweise wie bei jenen Missionen, die einen Data-Ordner enthalten.
Markus
Re: GTPG Translations
Verfasst:
So 23. Mär 2014, 00:46
von maho1973
Hallo Thomas
,
, gern geschehen. Weitere sind schon in Arbeit.
Viel Spaß!
Markus
Re: GTPG Translations
Verfasst:
Di 1. Apr 2014, 19:53
von maho1973
Hallo Kameraden
,
So, hier kommt die nächste Mission - Malta. Für sie gilt die gleiche Vorgehensweise wie bei jenen Missionen, die einen Data-Ordner enthalten.
Sie befindet sich im 2. Block (Frankreich bis Malta).
Markus
Re: GTPG Translations
Verfasst:
Mi 2. Apr 2014, 11:59
von Markusr1307
Vielen
für deine tolle arbeit maho1973
Re: GTPG Translations
Verfasst:
Mo 7. Apr 2014, 13:58
von maho1973
Hallo Kameraden
,
, gern geschehen.
So, hier kommt die nächste Mission - Balkan 1941. Für sie gilt die gleiche Vorgehensweise wie bei jenen Missionen, die einen Data-Ordner enthalten.
Markus
Re: GTPG Translations
Verfasst:
Mo 7. Apr 2014, 20:01
von maho1973
Hallo Thomas
,
immer wieder gerne. Demnächst wird auch Kreta fertggestellt sein.
Markus
Re: GTPG Translations
Verfasst:
So 13. Apr 2014, 14:20
von maho1973
Hallo Kameraden
,
So, hier kommt, wie bereits angekündigt, die nächste Mission - Kreta (Operation Merkur). Für sie gilt die gleiche Vorgehensweise wie bei jenen Missionen, die einen Data-Ordner enthalten.
Markus