Seite 19 von 20

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: So 5. Apr 2015, 16:25
von maho1973
Hallo Kameraden Habe die Ehre!.. ,
bittschön..... , war mir wie immer eine Freude und vielen Dank allerseits für Euer stetiges Interesse. Panzer grüsst...,
Es ist soweit ... Germany,,, Die Übersetzung des großartigen GTPG-1-Mod ist abgeschlossen und steht jetzt komplett zur Verfügung! Germany,,,
Die Übersetzung ist sowohl für die Standard- als auch für die SS/SE-Version anwendbar, da diese missionstechnisch gleich sind. Einfach die Datei entpacken und in den Mod hineinkopieren und die Dateien ggf. überschreiben. yeeeees!..... groovy.... Yeaaaah....

Panzer grüßt Markus

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: So 5. Apr 2015, 16:27
von Der Wolff
Moin Markus, Habe die Ehre!..

Du hast es also geschafft. harte arbeit...

Dann kannste Dich ja voll und ganz um GTPG 2 kümmern. ;)
Wenn Du willst bin ich dabei.

Viele Grüße schlag ein..... mein Freund...

Holger schreibt....

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: So 5. Apr 2015, 16:49
von maho1973
Hallo Holger Habe die Ehre!.. ,
Ja, GTPG-2 kann kommen ... :D
Natürlich können wir das wieder so handhaben, wie bei GTPG-1, Du kümmerst dich primär um die Recherchen - sprich Städte, Flüsse, Seen etc. sowie ggf. Korrekturen. Das hat doch prima geklappt. schlag ein..... mein Freund...
Wenn von Deiner Seite nichts dagegen spricht, können wir das wieder so machen. ;)

Panzer grüßt Markus

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: So 5. Apr 2015, 17:12
von Der Wolff
Moin Markus, Habe die Ehre!..

bin dabei, wir wollen doch wieder einen schönen Mod haben. spiel..... karteln... :---/:

Viele Grüße scotch... Hofnarr.....

Holger Germany,,,

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: So 5. Apr 2015, 18:54
von Puma
Habe die Ehre!..

Once again, vielen dank mein Freund... schlag ein..... prost.... :sg_002:

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: So 5. Apr 2015, 19:37
von KeinGeneral
maho1973 hat geschrieben:Hallo Kameraden Habe die Ehre!.. ,
bittschön..... , war mir wie immer eine Freude und vielen Dank allerseits für Euer stetiges Interesse. Panzer grüsst...,
Es ist soweit ... Germany,,, Die Übersetzung des großartigen GTPG-1-Mod ist abgeschlossen und steht jetzt komplett zur Verfügung! Germany,,,
Die Übersetzung ist sowohl für die Standard- als auch für die SS/SE-Version anwendbar, da diese missionstechnisch gleich sind. Einfach die Datei entpacken und in den Mod hineinkopieren und die Dateien ggf. überschreiben. yeeeees!..... groovy.... Yeaaaah....

Panzer grüßt Markus


Saudumme Frage ... wie spiele ich es??

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: So 5. Apr 2015, 19:51
von maho1973
Hallo KeinGeneral Habe die Ehre!.. ,
Den dazugehörigen Mod wird es in Kürze hier fix und fertig geben; Nico ist bereits per PN informiert. Momentan gibt es den GTPG-Mod im Slitherine-Forum unter der Rubrik "Scenario Design". Deine Frage ist also durchaus berechtigt. Die Version, die hier erscheinen wird, beinhaltet bereits auch diese Übersetzung hier. spiel..... peace....

Panzer grüßt Markus

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: So 5. Apr 2015, 22:01
von von Kemmelberg
Thank you Markus for translating all the necessary files prostataaaaa...

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: Di 7. Apr 2015, 08:51
von maho1973
Hallo Nico Habe die Ehre!.. ,
bittschön..... , war mir ein Vergnügen; zumal ich dabei gemerkt habe, dass Du ebenso viel Herzblut in deine Texte als auch in die Kampagne selbst investiert hast, um der Community ein tolles Spielerlebnis zu bieten. danke..... mein Freund...
Angriff.... zur Runde 2 ... Dolfi,,,, Germany,,,

Panzer grüßt Markus

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: Di 7. Apr 2015, 14:05
von asuser
Super Sache! daumen nach oben!....

Das wäre dann die Krönung, wenn dann auch für die neuen Spieler die Übersetzungen schon in der Mod- download- Version enthalten wären. Na mal sehen, wann ich mit den neuen UI Bildern fertig werde.

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: Di 7. Apr 2015, 18:46
von maho1973
Hallo Anders Habe die Ehre!.. ,
In der neuen Version 1.13 sind die Übersetzungen bereits enthalten; Nico hat auch noch eine neue E-Datei spendiert. peace....
Mit Deinen tollen UI - Bilder für die SE-Einheiten in diesem schicken Look runden dann diesen tollen Mod vollends ab. :sg_002:

Panzer grüßt Markus

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: Di 7. Apr 2015, 20:33
von asuser
Bis wann müsste ich damit fertig sein, VÖ Termin?

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: Di 7. Apr 2015, 21:50
von Der Wolff
Moin Markus, Habe die Ehre!..

hast Du Dir mal Schweden und Spanien mit den anderen Einheiten angesehen?

Ich freue mich schon darauf endlich mal wieder zu spielen.

Vielen Dank an Nico und Markus. danke.....

Viele Grüße schlag ein..... mein Freund...

Holger küsschen..... bääääää...

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: Mi 8. Apr 2015, 11:22
von maho1973
asuser hat geschrieben:Bis wann müsste ich damit fertig sein, VÖ Termin?


Hallo Anders Habe die Ehre!.. ,
Nimm Dir die Zeit, die Du brauchst, um diese Big Units fertigzustellen; noch besser wäre es, wenn Du das Komplettpaket liefern könntst und man es quasi als SE/SS-Updatepaket in einem Rutsch austauschen könnte. :sg_002:
Anschließend könnte Nico das dann auch für ein Update V.1.14 bzw. auch für die GTPG-2 verwenden. wahrsager....

Panzer grüßt Markus

Re: GTPG Translations

BeitragVerfasst: Mi 8. Apr 2015, 11:53
von maho1973
Der Wolff hat geschrieben:hast Du Dir mal Schweden und Spanien mit den anderen Einheiten angesehen?


Hallo Holger Habe die Ehre!.. ,
Die Version, die Nico hier hochgeladen hat, enthält die Ursprungskampagne der GTPG-1 mit den Übersetzungen und neuer E-Datei. :---/:
Die abgeänderten Dateien, die Du mir mal geschickt hattst, hatte ich zu Testzwecken samt der von Dir geänderten E-Datei in die neue Version eingebaut. Allerdings hatte ich da mitunter mit "Geistereinheiten" zu kämpfen, die sogar auf dem Schlachtfeld unsichtbar waren; in diesem Fall ein mir zugesprochener SS-Sturmpanzers. Zu dem wurde im ersten Szenario die ME-109-E und das SS-Sdkfz. 7.1 als verfügbar gemeldet, wovon nur ME-109 auch tatsächlich zur Verfügung stand. Auch der Fiseler Storch fehlte im Angebot (nur leeres Feld im Kaufmenü). kopf kratz,.... sch......e!
Hast Du inzwischen irgendwas an diesen Dateien geändert? Der Volkssturm tauchte im Angebot samt passendem LKW auf. wahrsager....
Beim Testen habe ich beide Varianten ausprobiert; sowohl mit, als auch ohne GME. hmmmmm....

Panzer grüßt Markus