Re: GTPG Translations
 ,Die Mission Narvik wurde heute fertiggestellt und steht ab sofort zur Verfügung.
 
 Markus
 ,
 
 Markus
 ,.png)
 Markusmaho1973 hat geschrieben:So, hier kommt die nächste Mission - Belgien. Für sie gilt die gleiche Vorgehensweise wie bei den anderen.
 Magic1111 hat geschrieben:maho1973 hat geschrieben:So, hier kommt die nächste Mission - Belgien. Für sie gilt die gleiche Vorgehensweise wie bei den anderen.
Hi Markus!
Klasse, wieder vielen Dank!![]()
Ein kleiner Tip: Vielleicht solltest Du in Post # 2 bei den Downloads den "-" (Gedankenstrich) durch das Wort "bis" ersetzen, also z.B. "Einheitenauswahl bis Warschau.rar". Dann wird klarer, dass in diesem Ordner alle bisherigen Übersetzungen zusammengefasst sind. Denn die anderen d/l haben auch den "-" im Namen. So könnte das zu Verwirrungen führen, als das man annehmen könnte, dass es in Warschau eine Einheitenauswahl gibt (und der Gedankenstrich nicht als "BIS" zu verstehen ist)!
 
 
 Markusmaho1973 hat geschrieben:Beim nächsten Paket werde ich, sobald Dünkirchen fertig ist, dann das Wörtchen "bis" anstelle des Minuszeichens verwenden.
.gif)

 
  
Markusr1307 hat geschrieben:Wann gibt es denn wieder weitere übersetzugen?
 ,
 
 Markus
 ,
 
 Markusmaho1973 hat geschrieben:Hallo Kameraden,
Die Übersetzungen der GTPG - Kampagne finden heute mit der Mission "Dünkirchen" ihre Fortsetzung. Die Mission befindet sich im 2. Missionspaket. Einbau erfolgt in bekannter Weise. Demnächst werden weitere folgen.![]()
Markus
  
 
 ,
 , gern geschehen. Das Szenario "Frankreich" ist ebenfalls so gut wie fertig und wir in Kürze auch hier verfügbar sein. 
 
 Markus
 ,.png)
 Markusmaho1973 hat geschrieben:Hallo Kameraden,
So, wie bereits angekündigt, kommt hier noch die Mission "Frankreich". Für sie gilt die gleiche Vorgehensweise wie bei jenen Missionen, die einen Data-Ordner enthalten.Markus
.gif)
 ,.png)
 MarkusZurück zu nikivdd´s Bastelecke
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 38 Gäste